她眼里的风景

Paintings by Pei-Hang Huang


“你可以說出五個女性藝術家的名字嗎?” 為了紀念國際婦女節, 每年的三月,National Museum of Women in the Arts都會舉辦#5womenartists這項社群媒體活動。1 響譽此活動的同時,赫芬頓郵報去年不只分享了五位,而是與101位女性藝術家一同慶祝這個節日,今年更把名單增加至201位。2 這些對藝術世界有影響力的女性藝術家,從文藝復興時期橫跨到當代藝術現況,藝術形態也從傳統平面繪畫到立體雕塑、多媒體藝術,甚而表演與行為藝術。有些名字我們很熟悉,例如 Lavinia Fontana (1552–1614), Artemisia Gentileschi (1593- 1653), Louise Élisabeth Vigée Le Brun (1755-1842), Georgia O’Keeffe (1887-1986), Frida Kahlo (1907-1954), Lee Krasner (1908–1984), Elaine de Kooning (1918–1989), Louise Bourgeois (1911-2010), Yayoi Kusama (1929- ), Marlene Dumas (1953- ), Marina Abramović (1946- ), Marlene Dumas (1953- ), Tracey Emin (1963- )等;有些名字我們未能立即會意,但作品的熟悉度能輕易喚醒我們的記憶;而有些名字我們則需要稍微做一點點功課。

 

Paintings by Pei-Hang Huang

 

今年的國際婦女節當天,一座四英呎高的小女孩銅像的出現,吸引了眾多目光,不僅是在廣告圈、藝術圈或金融圈激發了些許漣漪,延伸的討論與效應持續發酵中。由藝術家Kristen Visbal所創作,名為《無懼的女孩》的銅像座落在紐約華爾街指標性的銅牛雕像面前,她雙手叉著腰,驕傲地揚起下巴,清爽的馬尾與一雙球鞋,彷彿在挑釁幾米外那頭重達七千磅的跋扈公牛,又似乎在宣誓已經準備好隨時迎接未來的任何挑戰。「這是一件任何年齡,體型,膚色或種族的女性都可以認同的作品,」Visbal說,「它旨在提醒我們,今天的職業女性已經站起來,在這個國家的金融領域獲得了屬於自己的一席之地。」這是項由McCann New York和道富環球投資管理(State Street Global Advisors, SSGA)所發起的行銷活動,根據紐約時報的報導,SSGA的市場營銷總監Stephen Tisdalle表示:「這個女孩代表的是當下,但也代表未來。面對銅牛,她並不感到憤怒——她很自信,知道自己的能力,她想讓銅牛也意識到這一點。」

 

Paintings by Pei-Hang Huang

 

在2017年3月8日之前,Kristen Visbal或許並沒有出現在我們能立即脫口而出的五位女性藝術家名單中,但《無懼的女孩》肯定會在歷史上有一個專屬位置。藉此,我们想向您介绍黃沛涵這位新銳女性藝術創作者, 是如何以當代的筆觸和超現實的角度來詮釋嚴肅的媒體、歷史、社會或文化課題,進而溫和的將她眼裡的風景轉化成充滿個人風格的創作作品。

 

黄沛涵

出生于台湾,目前定居并创作于伦敦

2016伦敦艺术大学雀尔喜艺术学院艺术 硕士
2014国立台湾师大美研所西画创作组 硕士
2012国立台湾师大美术学系 学士

 

《床边故事》油画系列

黄沛涵对于事物的双重性和诠释感到兴趣,而绘画是最主要的语言。视觉经验牵涉到许多日常生活中的各种感知现象,在都会的生活形态中,可以说我们的世界认知和景观有很大的部分是各种经过媒体播送的讯息建构而成的。于是从一个新闻片段、一个记录影像,或是一些传媒建构出来的二手世界资讯-那些不曾亲身体验却又熟悉不过的经验,来作为创作的起点。

苏珊桑塔在『旁观他人之痛苦』里指出两个观点:一是群众的关注力往往是可以被媒体操纵的,二是「这个世界是充满影像,不,是过度充满影像的..到了最后,让我们的愈来愈没有感觉而麻木,意识不再容易刺穿。」在某一些方面,黄沛涵的创作也呼应到了她的观点,我们真的在乎那些事情吗?即便我们在乎了,我们所见到的世界是否也并非事实的全貌?那么什么才是我们所见、对我们来说真正的真实?

此系列取材的源头来自于常在媒体中放送却与亲身经历毫无相关的灾难或事件图像。它是世界的重要大事,但是都是不存在于我们日常生活中的经验,我们仅能透过影像的残余进入部分的事实。黄沛涵常使用的童话故事与童谣的糖衣变成了“补足”现场经验的途径。那些糖果般的颜色,符合某种美学的构图与乍看之下是唯美的画面,然而仔细观看后会开始发现内容有些不对劲,似乎某种不安的感觉渐渐浮现。由这个材料作为出发点,从中寻找个人再诠释的空间。不再是一个被动接受讯息的读者角色,而成为了一个有能力可以修剪、更改、接龙,再诠释的创作者,从置入自己的意志之中获得许多对于想像力的快感乐趣,以及对于一个事件的参与感。也许,重要的不是这个事件,而是一个契机:利用了个人与他人经验之间的缝隙,搭起了一座桥,或许开启了一个旅程。

Paintings by Pei-Hang Huang

 

 

Please follow and like us:
RSS
Follow by Email
Facebook
Facebook
Twitter
YouTube
YouTube
LinkedIn
Instagram
Patrice Chou
About Patrice Chou 10 Articles
Patrice Chou, Artist and Art Consultant, is a graduate in Psychology from National Taiwan University and has a Communications Management graduate degree from University of Southern California. She has 10 years of background in marketing and public relations with international trading business. Meanwhile, being an enthusiastic art lover and a knowledgeable wine educator, she specializes in organizing exclusive private art and wine events. After intensive art study in France, Italy, and the U.S., she is now an independent artist as well as an art consultant. She is fluent in English and Mandarin.

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*